【財(cái)新網(wǎng)】最近,大明星流利說外語的視頻在海內(nèi)外社交媒體上廣為傳播。蔡明、郭德綱說起了英文段子,美國歌手泰勒·斯威夫特用中文談起了自己的旅行經(jīng)歷。和原視頻對比起來,明星們的聲線沒有變,說話內(nèi)容、表情、動(dòng)作也沒變,只是口中的語言變換成了外語,而且嘴型還能對上。
視頻在各大平臺(tái)點(diǎn)擊量驚人,例如B站上10月24日發(fā)布的“太卷了,郭老師都開始用英文說單口相聲了”,到10月30日獲得了75.5萬播放量;“聽趙本山老師講英語是一種什么樣的感受?”則在兩天內(nèi)獲得了B站48.7萬的播發(fā)量;YouTube上一位音頻工程師發(fā)布的“AI視頻翻譯器能克隆你的聲音,并迅速對嘴型”,兩個(gè)月獲得2.7萬播放量。